Loosey Goosey
Ok as a quick post script, I have to correct myself, otherwise it's going to bother me. I said the French were loosing their heads, which really doesn't make much sense, unless they're half-way unscrewing their heads. Like loosening. What I really meant is that they're losing their heads. Loosing isn't a word. Thus concludes your daily word usage lesson from your psychic friend Cleo. To listen to it again, press 1. To hear it in Espaniol press 2. To speak to an operator press 3. To actually get a psychic reading, try giving Dionne Warwick a call. Thanks for calling! Bye bye!
0 Comments:
Post a Comment
Subscribe to Post Comments [Atom]
<< Home